In “A Defence of Poetry,” Percy
Bysshe Shelley stated, “A poet is a nightingale, who sits in darkness and sings
to cheer its own solitude with sweet sounds; his auditors are as men entranced
by the melody of an unseen musician.”
(843) Fitting his own definition
of a poet, Shelley must have found some solace in composing poetry. The same may be said of John Keats who stated
that he would fly away on “the viewless wings of Poesy.” Both of these poets were “nightingales”. Shelley and Keats derived poetic inspiration
from fowls, nature’s winged songstresses.
Keats published “Ode to a Nightingale” in 1819 while Shelley published
“To a Sky-Lark” in 1820. Keats and
Shelley use the birds in their poems as metaphors for their speakers’ differing
personal desires.
In “To a Sky-Lark,” Shelley’s speaker
calls the skylark “blithe Spirit!” The
capital “S” seems to demand extra attention to the word “spirit.” The speaker also claims that the skylark is
not actually a bird, but that it is “from Heaven, or near it.” The speaker may deem the skylark as an angel
or God since it may be from heaven. God
and angels are unseen, but people still believe in them. The skylark is unseen as well, but the
speaker knows that it is there since he can hear its “shrill delight.” People may believe in God, because they have
his words in the Bible. Yet, faith is
necessary to believe in that which is unseen.
The speaker says to the skylark,
“What thou art we know not.” At the same
time, people do not actually know what God is.
Terms like omniscient and omnipotent are often used to describe
him. The speaker uses similes in his
attempt to describe what the bird is. It
is “Like a high-born maiden.” Her music
is “sweet as love-which overflows her bower.”
She is in a garden which may represent the Garden of Eden. The bird is also “Like a glow-worm golden/ In
a dell of dew,/ Scattering unbeholden/ Its aerial hue.” The glow-worm has no obligation, nor does the
bird. If the skylark is representative
of God, then God may have no obligation to man.
The speaker also compares the bird to “a rose embowered/ In its own
green leaves-/By warm winds deflowered.”
The rose shelters itself just as God does. Finally, the speaker proclaims, “All that ever
was/ Joyous, and clear and fresh, thy music doth surpass.” The skylark is the essence of these things,
far greater than joy itself, just as God is the essence.
The speaker beseeches the bird,
“Teach us, Sprite or Bird.” It is as if
the speaker were begging God to teach him something. The speaker has “never heard/ Praise of love
or wine/ That panted forth a flood of rapture so divine.” The speaker may be seeking a mystical,
rapturous experience with the divine God.
Yet, the speaker goes on by stating, “Matched with thine would be all/
But an empty vaunt,/ A thing wherein we feel there is some hidden want.” The speaker may be saying that for a man to
think that he may be able to match with God is meaningless boastful
desire. Yet, the desire remains.
The speaker contemplates the skylark
with the questions, “What love of thine own kind? what ignorance of pain?” The speaker may be questioning God’s love of
humanity. What kind of love is it? Is God’s love of humanity truly without
obligation? What of God’s obligation for
creating man? The speaker may also be
questioning God’s understanding of human pain.
Is God ignorant of human suffering?
As Jesus, God claimed human suffering, and suffered for man’s sin. The speaker may also be aware that the
skylark has often been used as a symbol of Jesus Christ, and the skylark has
been deemed like Christ as a mediator between heaven and earth. Jesus did not fret over the human
condition. Instead, he placed all of his
faith in God.
The speaker says to the skylark,
“Thou lovest-but ne’er knew love’s sad satiety.” Perhaps God loves mankind, but mankind has a
different kind of knowledge about love.
Love may be accompanied by suffering and grief that is
overwhelming. Yet, Jesus may have known
“love’s sad satiety.” He was executed on
the cross unjustly, having committed no sins.
Yet, he suffered, because of his love for mankind. Jesus’ love was one of self-sacrifice, so it
may be that God knows only too well what the speaker is referring to. It becomes more apparent that the speaker may
be treating the skylark as a representation of Christ as he states, “Waking or
asleep/ Thou of death must deem/ Things more true and deep/ Than we mortals
dream.” The skylark itself is not dead,
nor is it symbolically related with death.
Instead, the speaker may be referring to Christ’s death. At the same time, the bird is separate from
“we mortals” which must mean that the skylark is being considered immortal like
God.
The speaker continues, “Yet if we
could scorn/ Hate and pride and fear;/ If we were things born/ not to shed a
tear,/ I know not how thy joy we ever should come near.” Even if mankind were able to avoid feeling
hate, pride, fear, and suffering, the negative aspects of humanity, the speaker
seems unable to imagine mankind achieving the same rapture as the skylark. The speaker states, “Better than all
measures/ Of delightful sound-/ Better than all treasures/ That in books are
found-/ Thy skill to poet were, thou Scorner of the ground.” These lines may reflect that the speaker does
not believe that the treasures within the Bible are enough. Yet, he also may be saying that the real
fault with humanity is that it is too engrossed in earthly things, whereas,
Jesus Christ or the skylark, are able to reject earthly things. This may be why the skylark’s song is greater
beyond all measures of anything else the speaker has heard.
In the end, the speaker in “To a
Sky-Lark,” reveals his true desire. He
requests that the skylark, “Teach me half the gladness/ That thy brain must
know,/ Such harmonious madness/ From my lips would flow/ the world should
listen then- as I am listening now”. The
speaker yearns for the essential joy or happiness which is unknown to him. He recognizes that the skylark as Christ has
the enthusiasm which he lacks. It may be
that this enthusiasm is derived from faith, and that is what the speaker is
really lacking and desires. Yet, it may
also be that the skylark is the epitome of natural goodness.
In
“To a Sky-Lark”, Shelley’s speaker yearns for faith and eternal happiness. Yet, the speaker in Keats’ “Ode to a
Nightingale” inclination is different.
The speaker begins the poem by describing his suffering. He avows, “My heart aches, and a drowsy
numbness pains/ My sense.” The speaker’s
pain is personal since he uses the word “my.”
Yet, this first line is contradictory.
Even as the speaker feels emotional pain (since it is his heart which is
effected), he somehow does not feel pain due to “numbness”. However, this “numbness” also causes him
pain. The speaker converses with the
nightingale. He is not jealous of the
bird’s joy. Instead, he is happy for the
nightingale’s ability to be so joyous while he is not. The speaker states, “Tis not through envy of
thy happy lot,/ But being too happy in thine happiness.” The nightingale is able to “Singest of summer
in full-throated ease.” The beauteous
song of the bird is joyous and natural.
In the second stanza, the speaker
seems to wish that wine could transmute into the inspirational waters of the
fountain of the Greek muses. He cries,
“O for a beaker full of the warm South/ Full of the true, the blushful
Hippocrene.” The speaker wishes that he
“might drink and leave the world unseen/ And with thee fade away into the
forest dim.” The speaker is fantasizing
himself having the ability to escape the shackles of his human life, and enter
the natural world represented by the forest.
By stating “with thee”, the speaker may wish to learn the simple joy of
the nightingale.
It becomes more apparent that the
speaker desires an escape as he describes the human suffering which does not
exist for the nightingale. He states,
“What thou among the leaves hast never known,/The weariness, the fever, and the
fret.” He then alludes to the human
condition, man’s knowledge of his own mortality. He asserts, “Where youth grows pale, and
spectre-thin, and dies.” This may also
be a reference to the grief that accompanies the loss of a loved one since
Keat’s own brother had recently died. In
any case, the speaker desires an escape from all the human suffering whatever
its form. He wishes to forget, as he
states, “Fade far away, dissolve, and quite forget.” This may also be a connection to the fourth
line of the poem where the speaker mentions the river Lethe. Yet, the speaker may also desire his own
non-existence when he states “dissolve.”
In spite of this gloomy outlook,
the speaker is able to find some solace.
He claims that he will join the nightingale “on the viewless wings of
Poesy.” Poetry is an outlet for the
speaker to release his suffering, such as through the poem “Ode to a
Nightingale.” This may also be why the
speaker desires the muses’ fountain. He
dreams of the “coming musk-rose”, a flower which has been an inspiration to
numerous poets. Yet, even with this
poetry the speaker is still contemplating life and death. Since ancient times, oil from the musk-rose
has been considered the “elixir of youth.”
At the same time, hawthorns were used by the Druids to combat old age. Yet, the speaker also mentions the “fading
violets”. Not only are the violet flowers
themselves dying, but violets were often used as a funeral flower. Also, “in embalmed darkness” may have a
double meaning. It may be the sweet
scent of perfume of the fragrance of spring, but it may also be the
preservation of a corpse.
The speaker’s preoccupation with
his own mortality continues as he describes how “I have been half in love with
easeful Death,/Call’d him soft names in many a mused rhyme.” To the speaker, death would be easy compared
to the suffering of life, and poetry seems to make it easier for him to
contemplate and accept death. This is
also apparent when the speaker states, “Now more than ever seems it rich to
die,/ To cease upon the midnight with no pain.”
Again, the speaker appeals to the nightingale, “While thou art pouring forth
thy soul abroad/ In such an ecstasy!”
The bird is free from the human condition, and able to be exalted while
the speaker is not. This is also
expressed in the line, “Thou was not born for death, immortal Bird!” Yet, to the speaker the bird’s song may be a
“requiem” while he becomes a “sod.” The
nightingale may sing his own death mass.
The speaker cries, “Forlorn! the
very sound is like a bell/ To toll me back from thee to my sole-self!” The speaker may be forlorn in that he desires
what the bird has and is unable to gain it.
Yet, he may also be forlorn since the word itself is like a bell toll,
or a death toll, calling him back to his mortal self.
Finally, the speaker proclaims,
“Adieu? the fancy cannot cheat so well.”
The speaker recognizes that his imagination cannot change the reality of
his mortal situation, the inevitability of death. It only provides him with moments of
reprieve. The speaker cries “Adieu” to the
nightingale and ponders, “Was it a vision, or a waking dream?/ Fled is that
music:-Do I wake or sleep?” In the end,
the nightingale’s music fades. The
speaker seems to realize that nothing in life is permanent. Things fade out just like the nightingale’s
song. In the end, the speaker recognizes
that he has two options. He may wake and
deal with reality through acceptance.
Otherwise, he may continue to sleep, dreaming with his imagination to
numb his suffering, providing him with an escape.
Keats and Shelley are both poetic
nightingales, and they both derived solace from composing poetry. They also both used the speakers in their
poems to analyze their personal beliefs.
While Shelley may have had atheistic tendencies, he was still
knowledgeable about Christianity. In “To
a Skylark”, Shelley may have used the skylark as a metaphor for Christ, or as a
metaphor for the natural goodness he desired for himself and others. On the other hand, Keats was preoccupied with
human suffering, and he used the nightingale as a metaphor for escaping the
mortal coil that is life.